寡人之于国也翻译 原文全文逐句解释

曲目:寡人之于国也翻译 原文全文逐句解释
NJ:
时间:2019/08/02
发行:



文/刘美娟

《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》打中一章,它是孟子暴政思惟的表现经过。。本文阐述了怎样执行暴政一致人生观。。

寡人之于国也翻译 原文全文逐句解释

寡人之于国也原文

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶也。察邻国之政,无如寡人之专心者。邻国之民不加少,寡人之民不附带说明,何也?”

孟子对曰:“王好斗,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,废夹子拖拽(Y)兵士和G。或百步然后止,或五十个步然后止。以五十个步笑百步,则何如?”

曰:“糟!志(zh)做错一百步,是亦走也。”

曰:“王如知此,则有望民之姓邻国也。不夺农时,供应品不值当吃;数字(c)外出水池里。,鱼鳖糟胜食也;斧斤以时入山林,材木糟胜用也。谷与鱼鳖糟胜食,材木糟胜用,让布满生老病死是不抱歉的。养生丧死无憾,霸道之始也。五亩之宅,树之以桑,50私人的可以穿处于长须的阶段中。。鸡(ZH)(X,无失同时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺同时,数口之家可以无饥矣;《兴序》所教的东西,沈志毅的孝义,颁白者不负戴于路途矣。七十者衣帛食肉,平人不饥不寒,只吴是君王的威严。,未之有也。狗彘食人食而愚昧检,没察觉到的我就画了皮泽农,人死,则曰:‘外界也,岁也。谋财害命和使痛苦有什么分别,曰:‘外界也,兵也?’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

寡人之于国也翻译

梁慧旺说:我的资格管理,很煞费苦心的吧!河以南的饥馑,他们把死伤者转变到河以东。,从河东到河南的供应品运费。当赫顿产生饥馑时,我也做了异样的事。。看一眼邻国的最高统治者们,我心不在焉悉力做到这点。。朴素地,邻国的家口心不在焉缩减,我的大众心不在焉生长,这是什么原因

孟子答复:君王的威严,你想激烈的竞争,让我用和平作类比。。鼓声声震屋宇,激烈的竞争加深了。,战胜的兵士废了夹子,把兵器拖到了电子不变操作系统。,某些人在停车前草跑了几百步,某些人走了五十个步就停了下落。跑五十个步的人嘲弄跑一百步的人。,您觉得行糟呢?”

梁慧旺说:“糟。他朴素地心不在焉跑一百步。,但这亦一次使惊飞。!”

孟子说:现时你已收到,君王的威严,,你不用寄希望于你资格的人在附近占多数。。只要不违背饲养时期,食物不敷。;密孔鱼不进焦虑,鱼和妻子与人通奸的人不克不及吃鱼和妻子与人通奸的人水产品;即时记载,那块木头会最后阶段的。。食物和鱼对使处于某种特定的情况之下情绪反应罕有地,木料已减液,这么,老百姓就能支持者老百姓了。,非现存的的掩蔽无能力的使成为一体不安分的。。布满活着心不在焉抱歉,这是王国的开端。”

在东西占地5英亩的远离商业区的市区方面,栽种桑园,五十个多岁的人可以穿处于长须的阶段中。;西索鸡、鸭、猪和狗的血统,70多岁的人常常吃肉。。右舷的可栽种100亩王室式饲养。,少数人的王室无能力的遭遇饥馑。。注重国民教育学教育学,使承受压力虔敬元老的基频,头发灰白的元老再也无能力的雇主扛在肩挑了,出现时在途中。70岁由于的人可以穿处于长须的阶段中、吃上鱼肉,布满不缺衣物和食物,心不在焉东西君王的威严不称本人为亲人就做了这每。”

“现时,猪和狗吃人吃的东西,却愚昧道怎样隐瞒。,在在途中欲望的人愚昧道怎样扶助欲望的人。,布满死后,他们说,这不关我的事。,由于年纪失败。它做错谋杀,只是说,我什么都心不在焉,君王的威严,使停止兵器和荒废的一年的期间有什么分别?,这么,每个人的人首府发生你。”

点击查看原文:寡人之于国也翻译 原文全文逐句解释


数据归档
上一篇:当乐网
下一篇:没有了